Tuesday, December 9, 2014

O. Mandelstam



At a frightful height, a wandering light!
But is it a star that we’re eyeing?
O, transparent star, o, wandering light, -
Petropolis, your brother, is dying!

Earthly dreams blaze so frightfully high,
A green star is glimmering, sighing.
If you’re a star, - the brother of water and sky, -
Petropolis, your brother, is dying!

A monstrous ship at the frightful height
Is spreading its wings and flying…
O, star, in beautiful poverty, far and wide,
Petropolis, you brother is dying.

Above the dark Neva, a clear spring is cracked,
Immortality’s wax - liquefying.
If you’re a star, - your city is black,
Petropolis, your brother, is dying!

1918

На страшной высоте блуждающий огонь!
Но разве так звезда мерцает?
Прозрачная звезда, блуждающий огонь, —
Твой брат, Петрополь, умирает!

На страшной высоте земные сны горят,
Зеленая звезда летает.
О, если ты звезда, — воды и неба брат, —
Твой брат, Петрополь, умирает!

Чудовищный корабль на страшной высоте
Несется, крылья расправляет...
Зеленая звезда, — в прекрасной нищете
Твой брат, Петрополь, умирает.

Прозрачная весна над черною Невой
Сломалась, воск бессмертья тает...
О, если ты звезда, — Петрополь, город твой,
Твой брат, Петрополь, умирает!

1918

Visit Russian Poetry in English for more of my translations

No comments:

Post a Comment