Osip Mandelstam
No need to speak at any rate,
One ought to never educate,
It’s sad, and beautiful in part, -
The wild animal’s dark heart:
It feels no urge to educate,
It cannot speak at any rate,
It dives, a dolphin, young and bold,
Into the gray depths of the world.
December 1909, Heidelberg
***
Ни о чём не нужно говорить,
Ничему не следует учить,
И печальна так и хороша
Тёмная звериная душа:
Ничему не хочет научить,
Не умеет вовсе говорить
И плывёт дельфином молодым
По седым пучинам мировым.
Декабрь 1909, Гейдельберг
Visit Russian Poetry in English for more of my translations
No comments:
Post a Comment