Monday, January 13, 2014

Anna Akhmatova from "Rosary" #20



The boy said me: “how painful it is!”
And I feel guilty somehow.
Not long ago, he was living in bliss
And knew no sadness till now.

But at this moment he surely knows sorrow
No less than the wise and the old.
It seems that his eyes have begun to grow narrow,
And their once blinding light is now cold.

I know: that his pain will soon be too much,
The pain of first love is intense.
So helpless and feverish was his touch
As he was stroking my hands.


Autumn, 1913

Мальчик сказал мне: "Как это больно!"
И мальчика очень жаль.
Ещё так недавно он был довольным
И только слыхал про печаль.


А теперь он знает всё не хуже
Мудрых и старых вас.
Потускнели и, кажется, стали уже
Зрачки ослепительных глаз.

Я знаю: он с болью своей не сладит,
С горькой болью первой любви.
Как беспомощно, жадно и жарко гладит
Холодные руки мои.

Осень 1913

Visit Russian Poetry in English for more of my translations

No comments:

Post a Comment