Tuesday, February 18, 2014

Akhmatova - a later addition to "Rosary"



Out to the hall, I walked my lover
And in the golden dust I stopped
And from the nearby belfry tower
The solemn sounds echoed up.
I’m left behind! A made-up phrase –
A bloom, a letter? But, alas,
The eyes already sternly gaze
Into the darkened cheval glass.

1913

Проводила друга до передней,
Постояла в золотой пыли,
С колоколенки соседней
Звуки важные текли.
Брошена! Придуманное слово -
Разве я цветок или письмо?
А глаза глядят уже сурово
В потемневшее трюмо.

1913

Visit Russian Poetry in English for more of my translations

No comments:

Post a Comment